LANDET LAGOM
Landet Lagom säger man på morgonnyheterna. Det är i Sverige Lagom finns. Inte någon annanstans finns det som är lagom. Horisonten ute i Stockholms Skärgård kan väl aldrig beskrivas som lagom vacker. I min värld är den vackrast. Komparationer driver lagom på flykten. Jag funderar över ordet lagom:
Tänk om vi tänkte lagom då det gällde undervisning. Eleverna får tänka lagom mycket. De ska intressera sig lagom i en undervisning som är lagom. Nej, Jag är ingen vän av lagom annat än att det räcker att vara lagom bra som förälder, lärare och elev. Men lagom är inte ett ord som beskriver någonting tycker jag. Jag är mer för det engelska good enought. Att vara Good enough är ett mänskligt och ödmjukt förhållningssätt, till sig själv och till andra. Vi är tillräckligt bra, med våra fel och våra brister, våra förmågor och våra tillkortakommanden, vi är good enough parents, teachers and pupils. Men då är vi inte lagom. För lagom det är något helt annat.
Lagom är en märklig norm, osynlig och otydlig. Utanför ordet lagom .... ja... vad händer där? Tänka och fundera ... vad gör våra ord med våra tankar?
Anne-Marie
Tänk om vi tänkte lagom då det gällde undervisning. Eleverna får tänka lagom mycket. De ska intressera sig lagom i en undervisning som är lagom. Nej, Jag är ingen vän av lagom annat än att det räcker att vara lagom bra som förälder, lärare och elev. Men lagom är inte ett ord som beskriver någonting tycker jag. Jag är mer för det engelska good enought. Att vara Good enough är ett mänskligt och ödmjukt förhållningssätt, till sig själv och till andra. Vi är tillräckligt bra, med våra fel och våra brister, våra förmågor och våra tillkortakommanden, vi är good enough parents, teachers and pupils. Men då är vi inte lagom. För lagom det är något helt annat.
Lagom är en märklig norm, osynlig och otydlig. Utanför ordet lagom .... ja... vad händer där? Tänka och fundera ... vad gör våra ord med våra tankar?
Anne-Marie
MEDSTÅNDARE
Körling funderar:
Motståndare behöver ett motsatts ord - ja en medståndare.
Medståndare ska inte uppfattas som medlöpare, inte heller en medspelare, utan snarare som en ståuppare för någon eller något. Vid googlesökning på ordet medståndare så blev det 112 träffar. Antagligen är alla för något eller någon tänker jag.
Anne-Marie
Medståndare ska inte uppfattas som medlöpare, inte heller en medspelare, utan snarare som en ståuppare för någon eller något. Vid googlesökning på ordet medståndare så blev det 112 träffar. Antagligen är alla för något eller någon tänker jag.
Anne-Marie
ÖKÄNDA
Öar jag känner till är ökända av mig.
Anne-Marie
Anne-Marie
PANK och PANIK
PANK och PANIK.
Det är bara ett I som ställer till skillnaden.
Anne-Marie,
INLEDNINGEN på BAKSIDAN
Baksidestexten till Legenden om Sally Jones av Jakob Wegelius får mig att ... vilja kasta mig över innehållet. Vilket jag redan har gjort. Varför har man kategorier barnbok - varför - inte bara bok? Detta är en bok oavsett vilken ålder man än är i.
Anne-Marie
Anne-Marie
TIPP-TAPP orden är tillbaka
... med ens kom orden tillbaka ... de hade bara gömt sig en aning ... nu tittar de fram ur alla skrymslen och vrår ...
Anne-Marie
ORDET SOM RADERAR
- Du gör det här bra (lyssnaren får höra något bra om sig själv och känner en inneboende glädje men också en misstänksamhet...för kanske kommer det där andra ordet som raderar det som alldeles nyss sades) men (Där kom det. Ordet men fungerar som ett suddigum för det som tidigare sades och uttrycker oftast något negativt. Det sänker personen och blir den information som stannar kvar) du kunde göra det här på ett annat sätt.
Det spelar inte så stor roll vad som sägs efter det där ordet MEN. För det som kommer efter ett MEN uppfattas som kritik. Detta kan nu enkelt undvikas genom att ersätta ordet MEN med ordet OCH.
Då lyder meningen så här. Om ni vill känna eller smaka på skillnaden så är det bara att uttala meningarna och lyssna hur ni själva uppfattar dem:
- Du gör det här bra OCH du kunde göra det här på ett annat sätt.
Anne-Marie
som hör de som vill inflika - Men, men, men, men ,,, och då tror jag att den som börjar så vill inflika en annan åsikt. Och det är en helt annan sak.
Det spelar inte så stor roll vad som sägs efter det där ordet MEN. För det som kommer efter ett MEN uppfattas som kritik. Detta kan nu enkelt undvikas genom att ersätta ordet MEN med ordet OCH.
Då lyder meningen så här. Om ni vill känna eller smaka på skillnaden så är det bara att uttala meningarna och lyssna hur ni själva uppfattar dem:
- Du gör det här bra OCH du kunde göra det här på ett annat sätt.
Anne-Marie
som hör de som vill inflika - Men, men, men, men ,,, och då tror jag att den som börjar så vill inflika en annan åsikt. Och det är en helt annan sak.
ORDENS MAGI 2008
Hela denna dag - ORDENS MAGI 2008 - i arrangemang av Föreningen Svenska Läromedel, Posten AB, Framtidskonferenser, Kairos Future AB, Språktidningen och Norstedts Akademiska Förlag.
Temat för detta år - DET SKRIVNA SPRÅKET. Det var en angenäm och angelägen dag. Det är mycket med det skrivna språket, arenorna för det skrivna språket och det framtida kravet på skrivförmåga och naturligtvis medvetenhet om vilka mottagarna är för det skrivna ordet.
Bland talarna och språktänkarna fanns Göran Hägg, Katerina Janouch, Anna-Malin Karlsson, Tomas Lidman, Lars Wirén, Lars-Gunnar Andersson, Lotten Bergman, Viveka Bergstedt Sten, Mustafa Can, Jan Mårtenson, Herik Lundström, David Batra, Gunilla Hammar Säfström, Ingvar Lundberg, Håkan Palm, Monica Reichenberg, Einar Korpus, Maria Abramhamsson, Marie Carlsson, Mikael von Ekensteen, Erik Ericson, Maja Hagerman och Erix Blix.
Jag har mycket tanker efter denna dag. Det är mycket tal om bloggare, och mycket tankar kring vad bloggare är hör jag genom alla som talar. Okunskapen om vad en blogg kan vara är stor. Jag har all anledning att återkomma. För många, många saker måste vi ta upp då det gäller skrivandet och undervisningen.
Med alla goda pennkrafter och tangentbordsdanser,
Anne-Marie
FRÄMMANDE SPRÅK
Främmande är språk då man inte befinner sig i det.
Jag befann mig i ett främmande språk under tre märkliga veckor.
Som vikarie i en klass där man bara talade finska.
Märkligt tänkte jag redan då jag hoppade in som vikarie.
Ingen frågade hur goda mina språkkunskaper var i just finska.
Ingen frågade något alls om min kompetens.
- Kan du tänka dig att vicka i den finska klassen ...
- Jag kan ingen finska, svarade jag. Men antog utmaningen.
Där stod jag i min svenska språkdräkt. Där satt tio elever i sina finska. Vi var i ett rum. Detta rum hade vi gemensamt. Det blev pekandet, dramatiseringen, här-och-nu-språket. Allt vi gjorde behövde vi närvara i - alla ord vi använde oss av - var de som handlade om realtid. Ett språkligt just nu. Inte en förflyttning i tid och rum. Bara här. Men det fina i det hela var elevernas välvilja att bjuda in mig över gränsen. Att jag skulle förflytta mig från min svenska in till deras finska. En språklig förflyttning.
Efter en vecka var jag mycket nyfiken på det finska språket. Jag satt med finska nyheterna på TV och övade. Och då jag under den andra veckan memorerat några finska ord hämtade utanför presensrummet och sakbenämnarsubstantiven började det hända saker och ting. Jag modellade att jag hade försökt förstå dem ... kunde de tänkas göra omvänt ... förstå mig? Jag stannade i tre veckor. När de tre veckorna var över hade jag lärt mig en aningens av en aning hur det är att inte vara hemma i ett språk. Men hur viktigt det är att inbjuda varandra till något gemensamt. Vad än det må vara.
Anne-Marie
Jag befann mig i ett främmande språk under tre märkliga veckor.
Som vikarie i en klass där man bara talade finska.
Märkligt tänkte jag redan då jag hoppade in som vikarie.
Ingen frågade hur goda mina språkkunskaper var i just finska.
Ingen frågade något alls om min kompetens.
- Kan du tänka dig att vicka i den finska klassen ...
- Jag kan ingen finska, svarade jag. Men antog utmaningen.
Där stod jag i min svenska språkdräkt. Där satt tio elever i sina finska. Vi var i ett rum. Detta rum hade vi gemensamt. Det blev pekandet, dramatiseringen, här-och-nu-språket. Allt vi gjorde behövde vi närvara i - alla ord vi använde oss av - var de som handlade om realtid. Ett språkligt just nu. Inte en förflyttning i tid och rum. Bara här. Men det fina i det hela var elevernas välvilja att bjuda in mig över gränsen. Att jag skulle förflytta mig från min svenska in till deras finska. En språklig förflyttning.
Efter en vecka var jag mycket nyfiken på det finska språket. Jag satt med finska nyheterna på TV och övade. Och då jag under den andra veckan memorerat några finska ord hämtade utanför presensrummet och sakbenämnarsubstantiven började det hända saker och ting. Jag modellade att jag hade försökt förstå dem ... kunde de tänkas göra omvänt ... förstå mig? Jag stannade i tre veckor. När de tre veckorna var över hade jag lärt mig en aningens av en aning hur det är att inte vara hemma i ett språk. Men hur viktigt det är att inbjuda varandra till något gemensamt. Vad än det må vara.
Anne-Marie
ORD i klassrum
ORD ÄR LEKSAKER I ETT KLASSRUM.
Så tänker jag.
Anne-Marie
Så tänker jag.
Anne-Marie
DOP eller DOPP
En elev skrev i dag om ett dop.
Dop blev ibland dopp.
Eleven fick söka svar i ordboken och ordlistan.
Eleven fick orden förklarade för sig:
Dopp förklarades med något som doppas i vatten.
Dop förklarades med att sänkas ned i vatten.
Båda orden förklarar därmed samma sak.
Doppdop ... Anne-Marie
Dop blev ibland dopp.
Eleven fick söka svar i ordboken och ordlistan.
Eleven fick orden förklarade för sig:
Dopp förklarades med något som doppas i vatten.
Dop förklarades med att sänkas ned i vatten.
Båda orden förklarar därmed samma sak.
Doppdop ... Anne-Marie
JAG - DU - VI i googlesiffror
JAG - 126 000 000 träffade dig
DU - 1 860 000 000 träffade mig
VI - 713 000 000 träffas en gång
Jag lekte med googleträffar. Du träffas betydligt oftare än jag. Vi träffas någon gång. Också lek med google. Man får leka med det mesta. Men det förvånade mig att JAG hade färre träffar än DU. Men min tanke kring VIOISMEN lever kanske. Monoism, dualism och vioismen. Det sista ordet tror jag att jag hittade på en gång för länge sedan, googla får ni se...
Anne-Marie,
här sitter jag och har tråkigt
SNÖ I SIFFROR
Jag googlade på några snöord.
Snö 3 210 000
Snöboll 165 000
Snökaos 153 000
Snögubbe 70 800
Snöflinga 61 700
Snöalg 9
Snöpegel 2
Men ordet SNÖPEGEL finns det bara ett av, ja kanske två då, men då jag skriver det finns det tre. Det konstiga med detta ord är att det finns i ordboken och förklaras såhär: Instrument för mätning av snödjup. Hi hi och jag som mäter hur många ord som träffas då jag googlar på dem. Nu tycker jag att jag återfunnit ordet snöpegel.
Dessutom tyckte nog google att ordet inte var så intressant för de undrade om jag inte menade (snö) spegel, och - hi hi - det ordet finns inte i ordboken, och om jag googlar på det ... tja.
Nu har jag kramat ut en massa information kring ordet snö. Ungarna kramar in alltmöjligt i snön. Det är så man gör en snöboll. Snöboll har fler träffar än snökaos. Men orden hör ihop. Det blir snökaos i skolan då det snöar så mycket att det går att göra snöbollar.
Allt gott,
Anne-Marie
En snöalg lever på snö. Glöm inte det då snön smälter. Skapa husrum åt snöalgen i frysen.
FREDAGSMYS
Nja - det blir en aningens fredagspys för min del. Ska grotta ned mig i soffan,med mitt manus som är redigerat och genomarbetat, några kommentarer hit och dit, bildernas placering och lite sådant smått och gott. Nja, så är det nu inte. Det är inte smått och gott utan ett ganska omfattande arbete som ska vara klart måndagmorgon. Jag har ett och annat ord att väga på guldskål ... men vintern, kylan och mörkret gör det gott att vara inomhus ... och det ensamma härhemma ... tja ... denna fredag är det helt ok. Så kan det också vara. För att roa mig tittar jag igenom några gamla skivomslag. Ni vet sådana som fanns då dinosaurierna var bebisar.
Anne-Marie,
som har varit på mitt förlag och skrattat, samtalat och avsmakat gott kaffe, för att senare träffa en vän på ett fik för mera kaffe och samtal tills mörkret föll över alltsammans och helgens första timmar kunde välkomnas.
SKOLVÄSEN - SKOLVÄSNAS
Jag skrev alldeles nyss - skolväsendet - men genast hejdade jag mig - skolväsnandet borde det stå.
Jag tycker skolan ska vara en organisation det ska väsnas om. Då tänker jag i positiva termer. Väsnas och låta om inifrån. Visionera mera om man fick skriva en slogan kring vilket väsen jag tänker mig.
Det får bli en
O R D B O K S P R O M E N A D i orden väsen och väsnas.
Väsende - betyder något som är besjälad, men då man lägger till något ord framför - skol-väsende - betyder detta något helt annat. Då betyder skol-väsende ett slags organiserat system - till exempel att skolan är ett organiserat system. Jag vill hellre då sammanföra betydelserna till att det är ett besjälat organiserat system.
Väsnas - kommer nog från ordet väsa - och då skulle det betyda "låta med ett utdraget hest ljud. Väsande är något som kommer ur något levande. Jag tycker väsa och väsnas inte hör ihop. Jag väsnas gärna högljutt om det vi gör i skolan.
Anne-Marie
Jag tycker skolan ska vara en organisation det ska väsnas om. Då tänker jag i positiva termer. Väsnas och låta om inifrån. Visionera mera om man fick skriva en slogan kring vilket väsen jag tänker mig.
Det får bli en
O R D B O K S P R O M E N A D i orden väsen och väsnas.
Väsende - betyder något som är besjälad, men då man lägger till något ord framför - skol-väsende - betyder detta något helt annat. Då betyder skol-väsende ett slags organiserat system - till exempel att skolan är ett organiserat system. Jag vill hellre då sammanföra betydelserna till att det är ett besjälat organiserat system.
Väsnas - kommer nog från ordet väsa - och då skulle det betyda "låta med ett utdraget hest ljud. Väsande är något som kommer ur något levande. Jag tycker väsa och väsnas inte hör ihop. Jag väsnas gärna högljutt om det vi gör i skolan.
Anne-Marie
MOTIV och ORD
Motivet är en pojke.
Pojken är scout.
Det står scout på tröjan.
Jag blev omedelbart förälskad i denna teckning.
Scout - ska ut!
Självklart.
Anne-Marie
HEMKOMMEN
Vilket underbart vackert ord: H E M K O M M E N !
Det är inte en fysisk plats. Det är något mer än bara dessa rum jag har. Det är något mer än bara en känsla. Det är något mer...
och det gör mig glad!
Anne-Marie
Det är inte en fysisk plats. Det är något mer än bara dessa rum jag har. Det är något mer än bara en känsla. Det är något mer...
och det gör mig glad!
Anne-Marie
SJÄLVUPPTAGEN
Ordet självupptagen brukar inte vara ett positivt ord.
Men om man tittar närmare på det - vad är det för fel i styrkan -
att själv ta sig upp?
Jag tog mig upp själv.
Jag är självupptagen.
Det är inte så pjåkigt när man lyckas med en sådan bedrift.
Anne-Marie
Men om man tittar närmare på det - vad är det för fel i styrkan -
att själv ta sig upp?
Jag tog mig upp själv.
Jag är självupptagen.
Det är inte så pjåkigt när man lyckas med en sådan bedrift.
Anne-Marie
I LEDIGHETENS STILLHET
Mot mitt takbleck studsar regndropparna. Mörkret lägger ett slags täcke över alltsammans. Det är skönt att vara själv härinne. Jag har pratat så min röst försvunnit. Jag lämnade den kvar där jag sist var. Stum reste jag hem i mörkret.
Anne-Marie
ORDSLARV
Jag är känslig för hur vi talar om barns lärande och lärande utveckling.
Man kan aldrig slarva med orden kring något så viktigt som ett barns utveckling.
Att utveckla sin människosyn handlar om att ständigt föra upp den frågan i alla sammanhang vi talar barn och lärande. Att tala och utveckla vår kunskapssyn likaså. Jag tycker inte om att orden inte betyder det de ska och att vi använder ord slarvigt. Jag hör det lite då och då. Det bekymrar mig.
Anne-Marie