ORDET IMAGE år 1963
Loppmarknader är roliga. Vi rotade omkring i bokhyllor - för det var där vi hamnade. I bokhyllorna!
Jag köpte Josef Anérs DAGENS AFFÄRSMAN-OCH MORGONDAGENS, 1963.
Författaren klandrar de engelska ordens intrång i det svenska språket. Ordet image har författaren ett vagt hum om - och förlorar all sin image i samma stund han nedvärderar den läsaren som är lite bakom med orden:
"Ett av de nyare onödiga engelska ord, som införts i vårt språk är ordet image, och jag får kanske någon läsare, som är till den grad bakom, att han måste upplysas om att image helt enkelt inte betyder märkvärdigare än bild."
Jag roas, det är tidsdokument. Svunnen tid.
Dagens affärsmän är numera gårdagens.
Anne-Marie
Jag köpte Josef Anérs DAGENS AFFÄRSMAN-OCH MORGONDAGENS, 1963.
Författaren klandrar de engelska ordens intrång i det svenska språket. Ordet image har författaren ett vagt hum om - och förlorar all sin image i samma stund han nedvärderar den läsaren som är lite bakom med orden:
"Ett av de nyare onödiga engelska ord, som införts i vårt språk är ordet image, och jag får kanske någon läsare, som är till den grad bakom, att han måste upplysas om att image helt enkelt inte betyder märkvärdigare än bild."
Jag roas, det är tidsdokument. Svunnen tid.
Dagens affärsmän är numera gårdagens.
Anne-Marie
Kommentarer
Trackback