TRUDILUTTPROMENAD
Det är en vacker gata.
Jag är väldigt svensk när jag läser den.
Piano betyder då instrumentet piano.
Strada översätter jag till gata.
Pianogatan.
Då ska vi se... vi behöver en skylt också.
Den hittade jag på en husvägg.
Det går som en dans om man promenerar på Pianogatan.
Själv spelade jag på alla tangenterna... hoppade högt på ett C.
Min egen trudilutt.
Anne-Marie
Kommentarer
Postat av: Kersti
Åh lyckliga vännen min, som är i Italien. Jag längtar till Italien Italiens vackra land. Det var länge sedan jag var där. Jag har en vän som bor 20 mil söder om Neapel. Dit vill jag resa, till bergen och havet och pasta vongole som Rosalbino lagar. Mums. Njut, njut och ta många bilder. Kram
Postat av: Mats Olsson
Är det inte något med piano och stilla?
"Ta det piano" tror jag att lirarna i nfemtitalsfilmerna brukade säga.
Finns det pianissimogatan också?
Postat av: Anonym
Hej ni två,
här råder fri översättning så det passar mina syften. Somligt översätts, somligt översätts inte. Piano... passar ihop med skylten... allt gott ni bästa, Anne-Marie
Trackback